Experiences · Miracles

Stayed Below Water For 3 Days

A young man had been taking his swimming lessons at the Law College swimming pool in Pune, India. An elderly gentleman, who he did not know personally, was his tutor.

On one cool winter day, when there was no one around, the swim instructor said, “Let me show you a trick.” He then dove into the water, went to the bottom of the pool, performed pranayam, a technique used to control one’s breath, and just sat there. He spent almost an hour at the bottom of the pool before coming out, an impossible feat to achieve! The young man was flabbergasted. He realized he had just witnessed the jal-sankarshini kriya, an art of underwater survival from ancient times. His mind quickly recounted a historic reference – ‘Towards the end of the epic war of Mahabharata, Duryodhan (the eldest brother among Kauravas) had fled to a lake to save himself from the Pandavas. By practicing jal-sankarshini, he had stayed underwater for quite a long period of time.’ Over the years, however, this art was known to have practically vanished. Today, hardly anyone has ever heard of jal-sankarshini, let alone practice it. Then how did this elderly swim teacher know it?

The young man then gently probed the tutor “No one knows of this ancient art. So, how did you learn it? Who taught you ?.” The tutor was very reluctant to answer at first, but as the young man persisted, he gave in and started narrating his story – 

“A saint lived in Pune in those days. I used to go to meet Him often. Once, He took me to a lake in the Himalayas; just the two of us. I don’t know what place it was. I don’t even know how He took me there. But there we were! The lake was very deep, but with crystal clear water. One could easily see the lake’s bottom.

He then said to me ‘I will show you something. Sit here for three days and watch me.’ As I sat there, He dove into that lake. Within moments, He reached the bottom and sat there, perfectly at ease. I could see Him clearly from above. Believe it or not, He was sitting there for almost 72 hours! It was the most incredible thing I had ever seen. As He came out, I touched His feet and humbly requested if He would teach me that art of under-water survival. He replied, ‘This art is called jal-sankarshini. I will teach you, but remember, no matter how hard you try, you will not be able to practice it beyond an hour or two.’ He then taught it to me, and here I am!”

Bursting with curiosity, the young man asked: “Who was this saint ?” The swim teacher replied, “His name was Mamasaheb Deshpande. He was never in pursuit of fame and, so, very few people knew of Him.”

This young man was none other than His Holiness Shireesh Dada Kawade, affectionately known as Dada.  Dada just couldn’t reveal to the elderly swim teacher  that He was, in fact, a disciple of His Holiness Mamasaheb Deshpande (Mama)!

That day, Dada discovered yet another diamond in that ever-glowing necklace of paranormal powers which were at Sadguru Mama’s service.  

Originally published in book ShreeSadguruSmarani in 2004 by Shree Vamanraj Prakashan (SVP #96) authored by / compiled by Sadguru P P Shree Dada. Refer to chapter number 10 authored by P P Shree Dada on page number 120

Read in English | Read in Sanskrit | Read in German |Read in French


(Sanskrit version)

जल-संकर्षिणी-विद्याप्राकट्यम्

एक: युवक: पुणेनगरस्य लॉ-कालेज-जल-तरणकेन्द्रे तरणविद्याया: अभ्यासं करोति स्म | कश्चन वृद्ध: पूर्वपरिचयहीनः तं शिक्षयति स्म | कस्मिंश्चित् शैत्यदिने यदा अन्यः कोऽपि त‍त्र नासीत् तदा सः तरणशिक्षकः तमवदत्,  “अहं त्वाम् इदानीम् एकां युक्तिं दर्शयामि | ” इति उक्त्वा स: शिक्षक: जले मज्जनं कृत्वा, तस्य अधस्तात् गत्वा तत्रैव प्राणायामं (काचन श्वासनियन्त्रणपद्धतिः) कुर्वन् उपाविशत् | स: तस्मिन् जले एकघण्टापर्यन्तं स्थित्वा बहि: आगच्छत् , कियान् दुर्धरः प्रयोग: ! 

तां युक्तिं दृष्ट्वा स: युवक: विस्मित: अभवत् |अयं तु जल-संकर्षिणी-विद्याया: प्रयोग: अस्ति  इति तेन ज्ञातम्  | सा पुरातनी विद्या यया जलाभ्यन्तरे स्थातुं सम्भाव्यते | स: पुराणं सन्दर्भम् अस्मरत् | महाभारतयुद्धस्य अन्ते कथं दुर्योधन: (कौरवाणां ज्येष्ठ: ) पाण्डवेभ्य: आत्मनं रक्षितुम् तडागं प्रति अधावत् |जल-संकर्षिणी-विद्यया स: बहुकालपर्यन्तं जलाभ्यन्तरे अतिष्ठत् | सम्प्रति अस्या: विद्याया: तु लोप: एव जात: | विद्याया: प्रयोग: तु दूरम् एव तस्या: नामधेयम् अपि विरलतया श्रुतम् | तर्हि कथं अयं वृद्ध: तरणशिक्षक:  इमां विद्यां जानाति ?       

युवक: तं शिक्षकं नम्रत्वेन अपृच्छत्, “पुरातन्या: अस्या: विद्याया: ज्ञातार: तु विरला: , तर्हि कथम् एषा भवता अधीता ? क: भवन्तम् अपाठयत्  ?”  तस्य प्रश्नस्य उत्तरं दातुं स: प्रथमम् अनुत्सुकः अदृश्यत | किन्तु यदा युवकेन साग्रहेण पुन: पृष्ट: तदा स: विस्तरेण स्वां कथाम् अकथयत् –

पूर्वं पुण्यनगरे कश्चन सत्पुरुषः निवसन्ति स्म | तं  मेलितुम् अहं बहुवारं गच्छामि स्म | एकवारं ते मां हिमालयस्थम् एकं सरोवरं प्रति अनयन्  | तत्र आवाम् एव आस्व | तस्य स्थानस्य विषये मम किमपि ज्ञानं नासीत् , अपरं कथम् अहं तत्र नीतः तदपि न जानामि | कथञ्चित् अपि आवां तत् स्थानं प्राप्नुव | सरोवर: बहु गभीर: आसीत् किन्तु जलं तु अतीव शुद्धं स्फटिकनिभं च आसीत् |  सरोवरस्य तल: अपि स्पष्टतया दृश्यते स्म |

ते तदा अब्रुवन्, “अहं त्वां किमपि दर्शयामि | अत्र दिनत्रयं यावत् उपविश, मां च अवलोकय |” अहं यदा उपाविशम् तदैव सरोवरे तै: प्लवनं कृतम् | अनुक्षणे ते सरोवरस्य तले प्राप्य तत्रैव  सहजमेव उपाविशन् | यत्र अहं उपविष्टः आसम् तत: तान् स्पष्टतया द्रष्टुम् अशक्नवम्  | अविश्वसनीयया रीत्या ते तत्र द्विसप्ततिहोरापर्यन्तम् अतिष्ठन् | अशक्यं किञ्चन अपूर्वम् अद्वितीयं दृश्यम् अहं अपश्यम् | अनन्तरं यदा ते बहि: आगच्छन्, तदा अहं तेषां श्रीचरणान् प्रणम्य, ते माम् इमां विद्यां पाठयन्तु इति अनुनयपूर्वकं प्रार्थनाम् अकरवम् | ते अब्रुवन्, “ अस्या: नाम  “जल-संकर्षिणी-विद्या इति अस्ति | अहं त्वां पाठयामि किन्तु अवधेहि, बहुना अपि प्र्यत्नेन घण्टाद्वयात् अधिकं अभ्यसितुं नैव शक्ष्यसि |” एवं रीत्या ते माम् अपाठयन्, अतः एषोऽहम् अस्मि !

अत्युत्कण्ठितः सः युवकः पृष्टवान्, “के ते महापुरुषवर्या: ?” तरणशिक्षक: प्रत्युवाच “तेषां नामधेयं श्रीमामासाहेब देशपाण्डे इति आसीत् |ते प्रसिद्धिपराङ्गमुखा: अत: अल्पाः एव जनाः तान् अजानन्|”

अयं युवक: आसीत्, स्वयं  प.पू. श्री शिरीष दादा कवडेवर्य:, प्रेम्णा ‘दादा’ इति नाम्ना प्रसिद्धः | वस्तुत: स: ( दादा महाभागा:)  मामादेशपाण्डेवर्याणाम् (मामामहाभागानाम् ) एव  शिष्य: इति दादा तं वृद्धं तरणशिक्षकं वक्तुं नाशक्नोत् | 

तस्मिन् दिने दादामहाभागैः मामामहाराजानाम् अत्यद्भुतशक्तीनां सुप्रभमालायाः अन्यतमः हीरकः अभिज्ञातः|  

अयं लेख: मूलत: श्रीसद्गुरुस्मरणी  (२००४ ई.संवत्सरे)  श्रीवामनराज प्रकाशनेन (प्रकाशन क्रमाङ्कः ९६)   प्रकाशित: |लेखक:/सङ्कलक: – सद्गुरु प.पू.श्री दादा | कृपया दशमे अध्याये, १२० पृष्ठे प.पू.श्रीदादामहाभागै: लिखिता कथा विलोक्यताम् |

Read in English | Read in Sanskrit | Read in German |Read in French


(German version)

Drei Tage unter Wasser

Ein junger Mann lernte Schwimmen in Pune (eine Stadt im Westen Indiens) und ein älterer Mann, den er persönlich nicht kannte, war sein Schwimmlehrer.

An einem kühlen Tag im Winter, weil niemand war da, sagte der Schwimmlehrer ,,Lass mich dir einen Trick zeigen”. Dann tauchte er zum Schwimmenbeckenboden, übte Pranayam aus (Atemübungen womit kamm mann die Atmung unter Kontrolle halten) und sass einfach da. Er verbrachte fast eine Stunde auf dem Schwimmenbeckenboden, bevor er heraus kamm. Das war unglaublich und der junge Mann war verblüfft. Er erkannte, dass er gerade das Jal-sankarshini Kriya gesehen hatte, eine Kunst von unter Wasser Überleben. Er errinerte sich sofort an einen historischen Bezug: Gegen Ende des epischen Krieges von Mahabharata war Duryodhan (der älteste Bruder unter Kauravas) an einen See geflohen, um sich vor den Pandavas zu retten. Duryodhan hat Jal-sankarshini Kriya ausgeübt und war ziemlich lange unter Wasser geblieben. 

Im Laufe der Jahre ist diese Kunst von Jal-sankarshini verschwunden und heute hat kaum jemand von Jal-sankarshini Kriya gehört. Woher wusste dieser ältere Schwimmlehrer das dann? 

Behutsam fragte der junge Mann den Schwimmlehrer ,,Niemand kennt jetzt diese alte Kunst. Also, wie haben Sie sie gelernt? Wer hat Sie unterrichtet?” Der Schwimmlehrer antwortete zunächst nur sehr ungern, aber als der junge Mann beharrte, gab er nach und erzählte seine Geschichte – ,,In Pune lebte damals ein Heiliger. Ich ging ihm oft entgegen. Einmal brachte er mich zu einem See im Himalaya; niemand war da. Ich weiß nicht, wo genau den See war. Ich weiß nicht, wie er mich dorthin gebracht hat. Der See war sehr tief, aber hat klares Wasser. Man konnte leicht den Grund des Sees sehen.

Dann sagte er zu mir: „Ich werde dir etwas zeigen. Setz dich drei Tage hierher und beobachte mich.” Als ich dort saß, tauchte er in diesen See. Innerhalb weniger Augenblicke erreichte er den Boden und saß vollkommen entspannt da. Ich konnte ihn deutlich von oben sehen. Sage und schreibe sass er fast 72 Stunden dort! Das war einfach unglaublich. Als er herauskam, bat ich ihn um seinen Segnungen und fragte demütig, ob er mir diese Kunst des Überlebens unter Wasser beibringen würde. Er antwortete: „Diese Kunst heißt Jal-Sankarshini. Ich werde es dir beibringen, aber denk dran, egal wie sehr du es versuchst, du wirst es nicht länger als ein oder zwei Stunden üben können.” Dann brachte er es mir bei.”

Der junge Mann fragte den Schwimmlehrer neugierig ,,wer war diese Heilige?” Der Schwimmlehrer antwortete ,,Sein Name war Mamasaheb Deshpande. Er war nie auf der Suche nach Ruhm und so wussten ihn sehr wenige Menschen”

Dieser junge Mann war selbst Seine Heiligkeit Shireesh Dada Kawade, auch bekannt als Dada. Dada konnte dem älteren Schwimmlehrer einfach nicht verraten, dass er tatsächlich ein Schüler Seiner Heiligkeit Mamasaheb Deshpande (Mama) war!

Übersetzt aus dem originellen Text im Buch ShreeSadguruSmarani (im 2004) Verlag Shree Vamanraj Prakashan (SVP # 96), verfasst von / zusammengestellt von Sadguru P P Shree Dada. Siehe Kapitel 10, verfasst von P P Shree Dada, auf Seite 120

Read in English | Read in Sanskrit | Read in German |Read in French


(French version)

Survécu sous l’eau pour 3 jours

Un jeune homme avait pris les cours de natation dans la piscine de l’Université de Loi, à Pune en Inde. Un vieux monsieur, à qu’il ne connaît pas bien, était son formateur.

Un jour d’hiver, quand il n’y avait personne autour, le formateur dit « laisse-moi te montrer un truc » Ensuite, il plongea au fond de la piscine et pratiqua pranayama, une technique utilisé pour retenir la respiration, et il s’assit là-bas. Il passa presque une heure sur le fond de la piscine avant de revenir à la surface. C’était un exploit incroyable ! En le témoignant, ce jeune homme était stupéfait. Il rendit compte que ce qu’il témoigna était une action de jal-sankarshini kriya, un art de survivre sous l’eau, de l’origine de l’antiquité. Il rappela tout de suite d’un compte historique :- vers la fin de la guerre épique de Mahabharata, Duryodhan (l’aîné des frères de Kauravas), eût fui au lac, pour le but de se sauver des Pandavas. Il survécut en pratiquant jal-sankarshini, et resta submerger dans l’eau depuis longtemps. Cependant, cet art disparut pratiquement au fil du temps et aujourd’hui, presque personne ne jamais entendit parler de jal-sankarshini, encore moins le pratiquer. Alors, c’était surprenant que ce vieux formateur de la natation le connût.

Ensuite, ce jeune homme demanda poliment à son formateur « Personne, en fait, n’a pas de connaissance de cet art ancien. Il me fait curieux à savoir, comment vous l’avez appris ? Qui vous avez fait apprendre ? » le formateur était réticent au départ, mais comme le jeune homme insista, il céda et commença à raconter son histoire-

« A l’époque, un saint habitait à Pune. Je le visitais souvent. Un jour il m’avait emmené au lac, situé dans les Himalayas. Je ne connaissait bien ni le lieu ni comment il m’y avait emmené. Mais nous étions là ! Le lac, à l’eau cristalline, était très profond et c’était tout à fait possible de voir au fond du lac.

Puis il m’a dit, « je te monterai un truc. Assieds-toi ici pour 3 jours et regarde-moi. » comme je me suis assis, il a plongé dans le lac. Dans quelques instants, il a atteint le fond et s’est assis là-bas. Je pouvais le voir assez clairement depuis le bord de ce lac. Je n’y arrivais pas à croire mais il s’est assis pour environ 72 heures, tout à l’aise et sans aucune difficulté ! c’était quelque chose le plus incroyable que j’avais jamais témoigné. Quand il est revenu à la surface, j’ai pris ses bénédictions et lui sollicité avec humilité, s’il pouvait m’enseigner cet art de survivre sous l’eau. Il a répondu « cet art s’appelle jal-sankarshini. Je t’enseignerais. Mais il faut que tu garde bien à l’esprit que quoique tu feras, tu ne pourras pas le pratiquer plus de deux heures. » en le disant, il me l’avait enseigné, et me voilà ! »

Avec pleine de curiosité, le jeune homme demanda « et comment s’appelle-t-il ce Saint, monsieur ? ». Le formateur répondit « il s’appelait Mamasaheb Deshpande. Il ne poursuivait jamais de la fame. Du coup, très peu de gens connaissait de lui. »

Ce jeune homme ne fut autre que Sa Sainteté Shireesh Dada Kawade, appelé affectueusement comme Dada. Dada ne pouvait pas divulguer qu’il lui-même, en effet, était un disciple de Sa Sainteté Mamasaheb Deshpande (aussi appelé affectueusement Mama)! 

Ce jour-là, Dada découvrit un autre diamant dans ce collier,  toujours brillant de pouvoirs paranormaux, qui étaient au service de Sa Sainteté Mama.

Originalement publié dans l’ouvrage  ShreeSadguruSmarani en 2004 par Shree Vamanraj Prakashan (SVP #96) rédigé / compilé par Sadguru P P Shree Dada. Veuillez référer à leçon numéro 10 rédigé par P P Shree Dada sur le page numéro 120

Read in English | Read in Sanskrit | Read in German |Read in French

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

twenty five − twenty two =